PRINCIPAL RESPONSIBILITIES 主要職責(zé)
Operations營運(yùn)
·Be responsible for daily operation of the Palm
Court to
ensure smooth operation of the restaurant.
負(fù)責(zé)廷廊日常的營運(yùn),保證餐廳營運(yùn)順暢。
·Open and close daily operation according to the
superior's arrangement.
遵照上級的安排表來開始和結(jié)束一天的營運(yùn)。
·Initiate aggressive guest interaction through seeking and
soliciting feedback from guests.
與客人進(jìn)行積極的互動和交流,征求客人的反饋以提高服務(wù)質(zhì)量。
·Train, maintain and enforce all Langham service
standards.
培訓(xùn)、維持和執(zhí)行所有朗廷酒店的服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)。
·Enforce the Langham standardized drink recipe and
presentation guidelines to ensure consistent quality beverage to guests in
accordance with the Langham Bar Guide.
執(zhí)行朗廷酒店規(guī)范的飲料配方,以確保給客人提供的飲料具有一貫的品質(zhì)。
·Ensure that food and beverages are provided with
quality assurance.
確保所提供的食品和飲料有質(zhì)量保證。
·Properly execute revenue and check control procedures.
嚴(yán)格執(zhí)行收入和賬單的操作程序。
·Handle daily colleague relationships (e.g., shift adjustment).
處理日常同事的協(xié)作關(guān)系(例如班次調(diào)整)。
·Maintain a safe & sanitary work environment for
all colleagues & guests.
為所有的同事和客人,建立一個安全及衛(wèi)生的工作環(huán)境。
·Provide as much help as possible for Palm Court operation (e.g., schedules, reservations).
為廷廊營運(yùn)提供盡可能的幫助(例如,工作時間表、預(yù)定)。
·Find solutions for problems such as call
outs, last minute bookings, or any other daily problems that may arise.
找到解決問題的方法,如電話服務(wù),最后一分鐘的預(yù)定,或其他每天可能發(fā)生的問題。
·Be on the floor during the shift and assist
servers or hostess to ensure guests are satisfied.
在餐廳營運(yùn)時,確保在各自的崗位上,協(xié)助服務(wù)員或迎賓,使客人滿意。
·Ensure all work is done on a daily basis.
確保完成每天的工作。
·Maintain proper colleague uniform standards.
保持同事制服的標(biāo)準(zhǔn)。
·Establish an effective engineering maintenance and
maintenance procedure through work assignment and surprise inspection.
通過工作分配和突擊檢查,建立起一個有效的工程維護(hù)及保養(yǎng)程序。
·Understand and guide the principle of authorization to ensure guest satisfaction.
理解和指導(dǎo)授權(quán)原則,以確保客人的滿意度。
·Actively support the Quality Improvement Process.
要積極支持質(zhì)量改進(jìn)程序。
·Assist in working toward positive financial results.
協(xié)助工作得到積極的財(cái)政結(jié)果。
·Assist in maintaining a highly motivated and
well-trained team.
協(xié)助培訓(xùn)一個高度的熱情和訓(xùn)練有素的團(tuán)隊(duì)。
·Exercise station rotation to ensure stations are distributed
fairly.
運(yùn)用崗位的輪換制,來確保工作安排的合理性。
·Set a good example for colleagues and motivate
colleagues to work enthusiastically.
以身作則,為同事樹立良好的榜樣,激勵同事的工作熱情。
Human Resources人力資源
·Implement effective training for new colleagues by
using records, menus, and appropriate reference manuals.
通過使用記錄,菜單以及適當(dāng)?shù)膮⒖际謨詫π录尤氲耐聦?shí)施有效率的培訓(xùn)課程。
·Encourage problem solving by colleagues through proper training and empowerment.
通過所有可能的培訓(xùn)和授權(quán)來激勵同事解決問題的熱情。
·Establish effective communication with colleagues to gain their trust
and respect.
與同事建立有效的溝通,以爭取他們的信任和尊重。
·Maintain fair and consistent counselling and
disciplinary procedures.
建立公平和一致的輔導(dǎo)及紀(jì)律處罰程序。
·All details regulatory framework refer to
colleague handbook.
所有規(guī)章制度請參照員工手冊。
Administration
行政管理
·Communicate directly or through the logbook with the next shift supervisor
or manager.
直接或通過日志本與下一班次的主管或經(jīng)理進(jìn)行溝通。
·Identify and recommend incentive programs, new
ideas, and methods of operation.
確定并推薦獎勵項(xiàng)目,新主意和方法進(jìn)行運(yùn)作。
·Promote positive inter-department relationship.
積極推動部門與部門之間的關(guān)系。
·Be aware of accident prevention and help enforce
safe working conditions to achieve the goal of zero accidents.
了解事故預(yù)防并加強(qiáng)工作安全以達(dá)到零事故的目標(biāo)。
·Perform any duties assigned by the Management.
執(zhí)行任何管理層委托的工作。