Duties and Responsibilities工作職責(zé)
· Provide prompt, efficient and courteous services to guests, members and visitors
· 向客人、會(huì)員和來訪者提供及時(shí)、高效和禮貌的服務(wù)。
· Maintain Health Club facilities according to set standards of order and cleanliness
· 按照既定次序和清潔標(biāo)準(zhǔn)來維護(hù)健身俱樂部設(shè)施。
· Report repairs and maintenance problems to supervisor
· 向主管匯報(bào)維修和保養(yǎng)問題。
· Familiarize yourself with facilities, activities, equipment, services and other pertinent information in order to provide guest with accurate information
· 熟悉酒店的設(shè)施、活動(dòng)、設(shè)備、服務(wù)和其它相關(guān)情況,以便向客人提供準(zhǔn)確信息。
· Be knowledgeable about all hotel facilities in order to promote and sell them to guests
· 熟知酒店所有設(shè)施,以便向客人進(jìn)行推銷。
· Ensure guests amenities, towels, linen and other guests needs have ample supply
· 確保充分供應(yīng)客人的用品、毛巾、布草等。
· Follow hotel procedures in relation to pool towel issue and retrieval
· 遵守酒店關(guān)于泳池毛巾的發(fā)放和回收的工作程序。
· Liaise with inter-facing departments such as Laundry, Housekeeping and Engineering to provide great service
· 與關(guān)聯(lián)部門,如洗衣房、客房部和工程部進(jìn)行溝通,以向客人提供上乘服務(wù)。
· Conduct activities and services for guest, members and registered children while giving proper instruction and safety reminders
· 為客人、會(huì)員和已登記的兒童開展活動(dòng)與服務(wù),對(duì)其做相關(guān)說明并提醒其注意安全。
· Abide by rules and regulations and policies and procedures of hotel
· 遵守酒店的各項(xiàng)規(guī)章制度、政策和工作程序。
· Conduct regular inspections of pool grounds to ensure cleanliness standards are maintained
· 對(duì)游泳池進(jìn)行定期視察,以確保其達(dá)到清潔標(biāo)準(zhǔn)。
· Apply correct charges to guests and visitors where applicable for use of pool, spa and gym, and post to room bill in accordance with procedure
· 就游泳池、Spa和體育館的使用向客人和來訪者正確收費(fèi),并按照工作程序?qū)①M(fèi)用計(jì)入房間帳單。
· Attend scheduled training
· 參加排定的培訓(xùn)活動(dòng)。
· Participate actively in employee activities
· 積極參加員工活動(dòng)。
· Adhere to specified hygiene and personal appearance standards
· 遵守規(guī)定的衛(wèi)生和個(gè)人儀容標(biāo)準(zhǔn)。
· Participate in activities concerning protection of environment
· 參加與環(huán)保相關(guān)的活動(dòng) 。
· Ensure only qualified persons such as in-house guests, members and guests who paid the entrance fee are allowed to use
· 確保只允許符合資格的人員使用相關(guān)設(shè)施,如住店客人、會(huì)員和交付入場(chǎng)費(fèi)的客人。
· Demonstrate advanced knowledge of the general principles of fitness and training, concepts of health and the effects of exercise on the human body
· 表現(xiàn)出對(duì)健身和訓(xùn)練的一般性原則、健康觀念以及鍛煉對(duì)人體影響的深入了解。
· Demonstrate advanced knowledge of the general principles of nutrition and influence on the performance of exercise activities
· 表現(xiàn)出對(duì)人體營養(yǎng)的一般性原則及其對(duì)體育鍛煉的效能影響的深入了解。
· Trace relevant statistic about innovative fitness, sport and recreation activities with a view to implement
· 跟蹤研究關(guān)于新型健身、運(yùn)動(dòng)和康樂活動(dòng)的統(tǒng)計(jì)數(shù)字,以期采用此類活動(dòng)。
· Assist departments in developing attitudes of health and well-being of staff through fitness, sport and recreation programs
· 通過健身、運(yùn)動(dòng)和康樂活動(dòng)協(xié)助各部門形成增進(jìn)員工健康和福利的觀念。
· Select and maintain a range of fitness activities and equipment
· 挑選并保持一系列健身活動(dòng)項(xiàng)目和設(shè)備。
· Teach a multitude of exercise techniques from a variety of fitness scenarios
· 教授選自各種健身方式的大量鍛煉技巧。
· Program exercises for individual guests as requested
· 按要求為每位客人制定鍛煉計(jì)劃。
aCCOUNTABILITY責(zé)任范圍
Number of employees supervised –
管理的員工
Direct N.A.
直接 無
Indirect N..A.
間接 無
Annual Operating Profit/Payroll Budget –
年度經(jīng)營利潤和薪金預(yù)算
· N.A.
· 無
Key Metrics –
主要績(jī)效指標(biāo)
· Completion of assigned tasks
· 完成分配給的工作的情況
Decision Making Responsibilities (Decision Rights) –
決策職責(zé)(決策權(quán))
· Within the authority as assigned for Hotel Band 8 role
· 酒店8級(jí)職權(quán)范圍內(nèi)的事宜
QUALIFICATIONS AND REQUIREMENTS任職要求
Required Skills –
技能要求
· Communication skills are utilized a significant amount of time when interacting with others; demonstrated ability to interact with customers, employees and third parties that reflects highly on the hotel, the brand and the Company.
· 擁有在與他人交往時(shí)大多數(shù)時(shí)間所使用的溝通技能;完全代表酒店,品牌和公司與顧客,員工和第三方交往的能力。
· Good Interpersonal Skills
· 具有良好的交際技能
· CPR / First Aid certification required
· 要求獲有CPR和急救證書
Qualifications –
學(xué)歷
· High School or Vocational Certificate or equivalent
· 高中學(xué)歷或?qū)I(yè)證書
Experience –
經(jīng)歷
· 1 year related experience, or an equivalent combination of education and experience.
1年相關(guān)工作經(jīng)歷,或與此相當(dāng)?shù)慕逃拖嚓P(guān)工作經(jīng)驗(yàn)結(jié)合的背景。