PRINCIPAL RESPONSIBILITIES 主要職責(zé)
Daily Management and Training日常管理和訓(xùn)練
·Ensure the Spa & Health Club operating procedures are adhered to
and reviewed on a 3 monthly basis.
確保嚴(yán)守水療與健身中心操作程序,并每三個(gè)月審核一次。
·Promote and sell all aspects of the Spa: Health & Wellbeing
Memberships, Day Spa packages and treatments, merchandising and retail branded
lines, personal training etc.
全面推銷(xiāo)水療產(chǎn)品及服務(wù),健身和水療會(huì)籍、水療日常套餐及護(hù)理、推銷(xiāo)規(guī)劃和零售品牌產(chǎn)品系列,私人訓(xùn)練等。
·Implement daily targets for all Spa
Concierge for retail product sales and report on a daily/weekly basis.
按照給全體水療接待員設(shè)定的零售產(chǎn)品銷(xiāo)售每日目標(biāo)執(zhí)行,并且每日/周相應(yīng)匯報(bào) 。
·Ensure all treatment bookings are entered in to the Spa
Software system. All membership and fitness bookings must also be controlled
via the Spa Reception.
確保各種護(hù)理均進(jìn)入到水療軟件系統(tǒng)。所有會(huì)員及健身預(yù)訂均須經(jīng)水療前臺(tái)接待處掌控。
·Train all Spa
Concierge team members in upselling techniques.
對(duì)全體水療接待員團(tuán)隊(duì)成員進(jìn)行培訓(xùn),以提高促銷(xiāo)技巧 。
·Ensure all treatment clients complete a Lifestyle
Registration sheet and a Find your Element Questionnaire.
確保所有客戶(hù)完成生活模式登記表和尋找五行問(wèn)卷的填寫(xiě)。
·Induct and train all new Spa Concierge to the highest
standards in line with the Operations Manual.
引導(dǎo)全體新入職水療接待員,并且將其培訓(xùn)成與運(yùn)營(yíng)手冊(cè)相一致的高水準(zhǔn)員工 。
·Provide on-going training and development for all Spa
Concierge in order to deliver consistently high treatment/brand standards.
對(duì)全體水療接待員提供持續(xù)性培訓(xùn)和發(fā)展機(jī)會(huì),以向賓客提供一貫高端的護(hù)理/品牌標(biāo)準(zhǔn) 。
·Oversee the Spa
café/Contemplation Corner and serve food and drinks as required.
監(jiān)督水療咖啡館/沉思角,并且按照要求提供食品及飲料 。
·Handle all
telephone enquiries in a professional and courteous manner.
以專(zhuān)業(yè)、禮貌的方式處理所有電話(huà)垂詢(xún) 。
·Ensure all Spa
Concierge have excellent product knowledge on the treatment menu with each
session entered on their Training Record
確保全體水療接待員具有關(guān)于護(hù)理菜單的深厚產(chǎn)品知識(shí),并且她們的培訓(xùn)記錄上要顯示出護(hù)理各時(shí)段菜單 。
·Be fully aware of the daily treatment/fitness booking schedules and to keep the
Therapy and Fitness teams updated with any changes throughout the day.
充分意識(shí)到日常護(hù)理/健身預(yù)訂安排,并且要讓理療和健身團(tuán)隊(duì)全天隨時(shí)對(duì)安排進(jìn)行更新 。
·Ensure that all Spa
Concierge breaks are scheduled around the business demands.
確保根據(jù)業(yè)務(wù)需求安排全體水療接待員的休息時(shí)段 。
·Ensure the Spa
Concierge has sufficient knowledge to assist clients regarding treatment
bookings and purchasing retail products.
確保水療接待員有充足知識(shí),在護(hù)理預(yù)訂和采購(gòu)零售產(chǎn)品上協(xié)助賓客 。
·Submit daily/weekly/monthly reports to the Spa Manager a.
向水療經(jīng)理呈送日/周/月報(bào) 。
·Enforce the guest
registration policy to ensure all members, hotel guests or Day Spa guests using
the fitness and wet facilities have signed in upon arrival.
實(shí)行客人登記政策,確保所有使用健身和濕區(qū)設(shè)施的會(huì)員、酒店客人或日間水療中心客人抵達(dá)后先行登記。
·Assist the Spa Manager
in achieving monthly and year-end budgets for the Day Spa a Membership levels.
協(xié)助水療經(jīng)理完成水療中心會(huì)員的各項(xiàng)月度和年度預(yù)算 。
·Ensure all guest service brand standards, guest greeting/farewell, use of Guest name,
Elemental Teas etc. are used in order to achieve the highest level of service.
確保執(zhí)行各項(xiàng)賓客服務(wù)品牌標(biāo)準(zhǔn),包括:迎送客人、使用客人姓名、上茶等均達(dá)到最高服務(wù)水準(zhǔn) 。
·Regularly
overview, with the Spa Operations Manager, the appointment schedules, waiting
list, cancellation and no-shows, average treatment spends, plus individual
Therapist takings on treatments and retail sales: taking appropriate action to
ensure revenue opportunities are not being missed.
定期與水療經(jīng)理檢查預(yù)訂日程、侯補(bǔ)名單、取消、爽約的賓客、平均護(hù)理花費(fèi)、各理療護(hù)理師收入及零售銷(xiāo)售額。采取適當(dāng)措施以確保不會(huì)錯(cuò)失收入良機(jī) 。
Communication 溝通
·Maintain clear lines of communication with other departments within the Hotel and Spa.
與酒店其他各部門(mén)和水療內(nèi)部保持溝清晰的溝通脈絡(luò) 。
·Ensure all enquiries, correspondence and complaints are handled positively and promptly.
確保所有咨詢(xún)、函件和投訴均能得到積極、及時(shí)處理 。
·Attend the Spa & Health Club daily briefing as required.
按要求出席水療與健身中心每日晨會(huì) 。
·Ensure all Spa
Concierge team members complete a detailed handover occurs at the end of each
shift either verbally or via the handover diary.
確保在每個(gè)班次結(jié)束時(shí),全體水療接待員團(tuán)隊(duì)成員均能通過(guò)口頭或交接日志完成詳盡交接 。
Market Intelligence 市場(chǎng)資訊
·Keep up to date
with the industry best practices and latest treatments/services in the market
place.
在市場(chǎng)上保持最新行業(yè)最佳實(shí)踐方法和最新各項(xiàng)護(hù)理/服務(wù) 。
Human Resource Development 人力資源開(kāi)發(fā)
·Manage the recruitment needs of the Spa Reception in conjunction with the
Spa Manager and HR department.
與水療經(jīng)理和人力資源部協(xié)作管理水療接待處的各項(xiàng)招聘需求 。
Other 其它
·Report for duty punctually and wear the correct uniform
and name badge.
按時(shí)上班,穿著得體制服并佩戴銘牌 。
·Ensure the age
policy for the Spa & Health Club facilities are adhered to.
確保執(zhí)行水療與健康中心年齡政策 。
·Maintain a high
standard of personal appearance and hygiene in line with the hotel and
department grooming standards.
維持高水準(zhǔn)個(gè)人儀表/衛(wèi)生,要與酒店和部門(mén)各項(xiàng)儀容標(biāo)準(zhǔn)吻合 。
·Ensure all
maintenance issues are reported.Check and maintain the Spa ambiance is in line
with brand standards throughout the day.
確保匯報(bào)各維修事項(xiàng)。檢查并維持水療氛圍,使其與各項(xiàng)品牌標(biāo)準(zhǔn)一致 。
·Ensure that the Spa
Concierge team members are always well groomed in accordance with the
department standard and are punctual for duty/appointment obligations.
確保水療接待員團(tuán)隊(duì)成員儀表一貫整潔考究,與本部門(mén)標(biāo)準(zhǔn)一致,并且準(zhǔn)時(shí)值班/履約 。
·Maintain client
and company secrets to ensure that all business dealings or personal details are not
discussed with outside parties.
為賓客和公司保密,確保不與酒店以外人員商討一切商業(yè)行為或個(gè)人資料 。
·Ensure the hygiene
and cleanliness of the Spa is maintained on a daily basis.
確保日常維持水療衛(wèi)生和清潔度 。
·Ensure that take
break at the scheduled time and as agreed with Spa Reception.
確保按照水療中心接待處安排的時(shí)間休息。
·Ensure that rotas/rosters
are submitted to the Spa Manager as per hotel policy
and completed in accordance with the approved budget/staffing guide.
確保按照酒店政策,向水療經(jīng)理提交值班/輪班資料,并按照批準(zhǔn)的預(yù)算/人手分配指引完成。
Health and Safety 健康和安全
·Be fully aware of
the Hotel Health and Safety policy and Fire Procedures.
全面了解酒店健康和安全政策及消防程序 。
·Adhere to health and
safety requirements by using safe working practices at all times.
在任何時(shí)候都采用安全的工作方式,緊守健康和安全要求。
·Perform any duties
assigned by the Management.
執(zhí)行任何管理層委托的工作。