確保遵循品牌承諾并始終提供優(yōu)異的對客服務(wù)。
Ensures the delivery of brand promise and provides
exceptional guest service at all times.
禮貌而高效地處理所有客人和內(nèi)部客人的投訴和詢問,確保問題得到圓滿解決。
Handles all guest and internal customer complaints and
inquiries in a courteous and efficient manner, following through to make sure
problems are resolved satisfactorily.
與客人和同事保持基于良好工作關(guān)系的互動接觸。
Maintains positive guest and colleague interactions with
good working relationships.
與客人建立并保持良好的客戶關(guān)系。
Establishes a rapport with guests maintaining good customer
relationships.
協(xié)助促進工作效率水平的提高以及在適用的原則指引下慎重管理設(shè)施設(shè)、工資成本的支出。
Assists to improve productivity
levels and the need to prudently manage utility/payroll costs within acceptable
guidelines.
確保遵守品牌承諾以追求利潤最大化為原則進行部門運作。
Assists to ensure that the
outlet is operated in line with maximising profit while delivering on the brand
promise.
協(xié)助餐廳經(jīng)理達到月度和年度個人目標和餐廳營業(yè)收入。
Assists the Outlet Manager to
achieve the monthly and annual personal target and the outlet’s revenue.
確保與財務(wù)記錄的保留、錢款處理和許可以及及時而準確的財政信息的上報全部符合酒店、公司和本地的制度、政策和規(guī)章的規(guī)定。
Ensures that all hotel, company
and local rules, policies and regulations relating to financial record keeping,
money handling and licensing are adhered to, including the timely and accurate
reporting of financial information
協(xié)助進行盤點管理和酒店營運設(shè)備和其他設(shè)施持續(xù)的保存保養(yǎng)。
Assists in the inventory
management and ongoing maintenance of hotel operating equipment and other
assets.
確保使用新技術(shù)和設(shè)備,簡化工作系統(tǒng)提高工作效率。
Ensures new technology and
equipment are embraced, improving productivity whilst taking work out of the
system